Main Article Content
Abstract
The purpose of this study is to point out absorbed Indonesian Words from Arabic in “ KBBI ” dictionary from the “ F ” to “ I ”, and to know meaning’s change from each words in Indonesian language, and also the aim from this study is how to design language games from these words to help first grade students in their study for Arabic.This study is including in qualitative research and are also called qualitative and descriptive method. To write this study research used the descriptive analitycal method. And this study has proved absorbed Indonesian words from arabic in ( KBBI ) Dictionary from “ F ” to “ I ” and the number of these words is two hundred (171) words. And the reseach found meaning’s change when the words are absorbed from arabic to Indonesian language, and these changes are in four types. And also the research found methods of designing language games from these words to help first grade students in their study for Arabic, and these method are in the four language skills.
Keywords
Article Details
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
References
- ‘Umar, ‘abdual-majȋd atthayyib. 1437. Manzilah al-lughah al-‘arabiyyah baina al-lughȃt al-mu’ashirah dirȃsah taqobuliyyah. Markaz al-bahts al-‘ilmi wa ihyȃi atturost al-islȃmi, silsilah abhȃst al-haramain al-‘alamiyyah. Al-mamlakah al-‘arabiyyah assu’udiyyah.
- Assyajiri, hadi ahmad farhan. 2000. Addirȃsȃt al-lughawiyyah wa annahwiyyah fȋ muallafat syekh al-islȃm ibnu taimiyyah wa atsaraha fi istinbȃt al-ahkȃm assyar’iyyah. Dȃru al-basyȃir al-islamiyyah. Libnȃn.
- Ridha, fahmi. 2018. Thorȋqoh ta’lȋm al-lughah al-‘arabiyyah ‘ala manhaj silsilah al-‘arabiyyah baina yadaȋk fȋ jȃmi’ati arrȃyah sukabumi. Ma’had arrȃyah, sukabumi. Indonesia.
- Duwaidi, rojak wahȋd. 2000. Al-bahtsu al-‘ilmi asȃsiyatuhu annadzariyyah wa mumarosatuhu al-‘amaliyyah. Dȃru al-fikri. Dimȃsyq.
- Murdȃsi, jȗdȋ. 2015. Ȃliyat taulȋd al-mushtholah al-iqtirȃdh al-lughawi ȃliyah. Majallah adzȃkirah. Jami’ah b.
- Sugono, Dendy dkk. 2008, Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Kelima. Gramedia, Jakarta.
- Majma’ al-lughah al-‘arabiyyah 2011. Al-mu’jam al-washit. Mishr; Maktabussyuruq Addauliyyah.