Main Article Content
Abstract
ABSTRACT
The arrival of Islam to the Malay world affected the live of Malay muslims in various aspects, especially in linguistic. Unfortunately, most of Malay people do not know and they do not aware of these words in their language which they communicate everyday. Therefore, this research was based on the analytical descriptive methods that aims to detect Arabic words which have become a part of Malay in the "Kamus Daya" which starts with letter N, and to know the changes that occur after entering into Malay in terms of phonology and semantics, and how it implies in teaching Arabic for beginners. This research has proven that the existence of Arabic words in Malay in the Daya Dictionary consisked of fifty-seven words, and from these words we can group them into four groups, the first Malay words that do not change their meaning from the Arabic meaning, the second words that extend in their meaning, the third words that narrow in their meaning, and the fourth are words that change completely their meaning. this research presents an example of Malay vocabulary comes from the Arabic contained in the conversation, readings and exercise, for example Arabic learning for beginners from Malay learners.
Keywords
Article Details
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
References
- At- Tamīmī, 'Abdu Al-Huseīn. (n.d.). Atsaru Al-Lughah Al-Arabiyyah fī Al-Lughat Al-Hayyah, Al-Hayyah. Kūfah: Al-Jāmi'ah Al-Islāmīyyah.
- Al-Jarbū’, ‘Abdu Allah Sulaimān. 1429). Ta’līm Al-Lughah Al-Arabīyyah Li An-Natiqīna bi Ghairi ha. Ummu Al-Qura: Maktabatu Al-Malik Fahd Al- Wathānīyyah.
- Al-A’udo, Muhammad Sālim. (1438). Mua’wwiqāt Taallum Al-Lughah Al-Arabiyyah Li Ghairi An-nātiqīna bihā. Bāris: Maktabah Al-Malik Ibn A’bdu Al-Azīz Ad-Daulī.
- Assa’b’ī Al-Mihnad. (2015desember 18). Muqaddimah ‘an Al-Abhās Ai-Maktabīyyah. Retrieved from dralabdali: dralabdali.com.
- Al-Abūdi, Fātimah Bintu Muhammad. (1434). Istirātījīyyat At-Taa’llum wa At-Ta’līm wa At-Taqwīm. Riyādh: I’madatu Dhomān Al-Jaudah wa Al-I’timād.
- Ali, Āsyim Syahādah. (2010) Mustalahāt Arabiyyah fī Lughoty Al-Malāyu, Mālīziyāh : Al-Jami’ah Al-Islāmiyyah Al-Alamiyyah.
- Choy, K. C. (2008). Kamus Daya. Selangor: Penerbitan Minda .
- Ghalūs, Ahmad Ahmad. (1424). Assīrah an-Nabawiyyah wa Ad-Dakwah fī Al-Ahdu Al-Makki, Muassasatu Ar-Risālah.
- Ibnu Manzūr. (1999). Lisānu Al-Arab, Libānūn : Dāru Ihyāi At-Turās Al-araby wa Muassasatu At-Thārikh Al-Araby.
- Ibrhim, Majdi Haj. (n.d.). Wāqi' Al-Lughah Al-Arābiyayah fī Mālīziyā,. majdi@iium.edu.my
- Ibnu Yāsir, Abdu Al-Halīm wa Ibnu ismāil Yāsir.(2016). Tauzyfu Al-Fāz Al-Arabiyyah Al-Muqtaridoh fy Al-Lughah Al-Malāyuwiyyah fy Ta’līm Al-Lughah Al-Arabiyyah, Mālīziyā: Majallah Ad-Dhirāsāt Al-Lughowiyyah wa Al-Adabiyyah
- Jalba, Ali Abdu Al-Arrazza. ( 1992) Manāhij Al-Bahs Al-Ijtimāī, Al Iskandariyyah : Dāru Al-Jāmiah Al-Jāmiiyah.
- Karimbu. (2010). Musathalahāt Arabīyyah fi Lughati Al- Malāyu: Dirāsah Wasfiyyah Dalāliyyah. Malaysia: Al-Jami'ah Al-Islamiyyah Al-Alamiyyah.
- Kelana C.M Lay Choy. (2008). Kamus Daya. Selangor: Penerbitan Minda .
- Muhammad, Umar Hasbu Ar-Rasūl Utsmān. (2009/1340) Ahammiyyatu Lughatu Al-Qur’ān Al-Karīm wa Intisyāruhā fī Mālīziyā. Mālīziyā: Dirāsāt Ad-Da’wiyyah.
- Rofīzah. (2014). Dirāsah Taqābuliyyah bayna Al-Lughoh Al-Arabiyyah wa Al- Lughoh Al Malāyuwiyyah : At-Ta’rīf wa At-Tankir Namūdzajan, I’mādatu Al-Bahs Al-Ilmy Al-Jāmi’ah Al-Urdūniyyah.
- Sa’īd, Hijāzī Wamīr. ( 2007)Mu’jam Al-Mustolahāt Al-Antsrūbūlūjiyyā, Al-Qāhiroh : Dāru At-Talāi’ ly An-Nasyri wa At-Taūzi’.
- Umar Ahamd Mukhtār Abdu Alhamīd.(2008/ 1429) Mu’jamu Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Muāshirah. Ālamu Al-Kitāb.
- Umar, Al-Majīd At-Tib. (1431/ 2010)., Manzilatu Al-Lughah Al-Arabiyyah baina Al-Lughat Al-Mua’shirah, Jāmi’ah Ummu Durmān Al-Islāmiyyah.
- Yūsuf, ‘Abdu Al-Mu’min Amlājah. (1991), Tadrīs Al-Lughah Al-Arabiyyah Li Ghairi An-Nātiqīna bihā Mushkilāt wa Hulūl, Lahūr: Jāmi’ah Al-Yanjāab