Main Article Content
Abstract
تهدف هذه الدراسة إلى اكتشاف الكلمات الساساكية ذات أصل عربي في قاموس اللغة الساساكية (Nazir Toir) وهذا المبدأ ينبني على أن بين اللغتين الساساكية و العربية وهي اللغة القرآن علاقة وتيدة منذ دخول الإسلام في جزيرة لومبوك. و تهدف هذه الدراسة إلى كيفية تصميم ألعاب لغوية لتعليم اللغة العربية للساساكيين المبتدئين باستخدام الكلمات الساساكية ذات أصل عربي. و اعتمد هذه الدراسة على المنهج الوصفي التحليلي الذي يصف وصفا دقيقا لموضوع الدراسة وذلك من خلال تحليل الكلمات الساساكية ذات أصل عربي بالعتماد على القاموس الساساكي والعربي، وتصميمها في الألعاب اللغوية. أثبتت الدراسة وجود الكلمات الساساكية ذات أصل عربي في قاموس اللغة الساساكية (Nazir Toir) من حرف R – A نموذجا) وبلغ عددها مئة وخمسة وأربعين كلمة، وتوصلت الدراسة إلى وجود تغيرات في الكلمات العربية التي دخلت إلى اللغة الساساكية وأنها تنقسم إلى أربعة أصناف، وأثبتت هذه الدراسة إمكانية الاستفادة من الكلمات الساساكية ذات أصل عربي في تعليم اللغة العربية للومبوكيين من خلال تصميم ألعاب لغوية
This study aimed to express an absorption words of Sasak language derived from Arabic language in the Nazir book. This principle is based on the fact that between Sasak language and Arabic, language of the qur'an, which has a reltionship and affiliation since the introduction of Islam in Lombok island. This study also aimed how to design a language game to teach Arabic language for the beginners from Sasak tribes by using Sasak words derived from Arabic. This study used descriptive analytic approach, which described an accurate description about the subject of the research. Through analysis the words of Sasak language derived from Arabic, based on Sasak and Arabic dictionary and there are sentences designed into language game. This study showed the exsistence of Sasak words derived from Arabic in Sasak dictionary (Nazir book) from the letter A-R as an example and the total reaches one hundred and fourty five words. This study concluded that there is a change of Arabic words that entered to Sasak Language and the sentences divided into four classes. This study shows the possibility of benefiting from sasak words that come from Arabic to the lomboks by designing languages games.
Keywords
Article Details
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
References
- Abdul aziz, nasef mushthofa, 1983. Al-al‘ab al-lughawiyah fi ta‘lima al-ajnabiyyah, Riyadh, daru al-murih.
- Alddin, mudzammil, 2019. Al-kalimat alsasakiyah dzatu ashlin arabi fi mu‘jam (bahasa sasak- Indonesia)wa al-istifadah minha lilumbukiyyin.
- Al-qur´an al-karim
- Bani, yusuf, 2019. Al-kalimat alsasakiyah dzatu ashlin arabi fi mu‘jam (bahasa sasak- Indonesia) wa al-istifadah minha lilumbukiyyin.
- ibnu Ibrahim al-faudzan,‘abdurrahim,2011.idhoat limuallimi al-lghah al-arabiyyah bighoiri al-natiqina biha
- ibnu kholifah, inshof 2018. Mudzakiroh li husul ‘ala syahadah al-majistir, kulliyah al-adab wa al-lughah, jami‘ah syahid.
- Ilham syaban,nune, 2017. Analisis factor penghambat kemampuan berbicara bahasa arab, jurusan pendididkan bahasa arab fakultas ilmu tarbiyah dan keguruan UIN mataram
- ma´tuq,ahmad Muhammad, 1996. al-hashilah al-loghawiyyah
- Majma‘ al-lughah al-arabiyyah, 2011. Mu‘jam wasith, al-qohirah.