Main Article Content

Abstract

 هذه الدراسة تهدف إلى حصر الكلمات ذات أصل عربي في قاموس اللغة الإندونيسية الكبير (KBBI) من حرف (R) إلى حرف (Z). كما تهدف أيضا إلى وضع تلك الكلمات في تصميم ألعاب لغوية لتعليم الإندونيسيين المبتدئين. وتعتمد هذه الدراسة على المنهج الوصفي تحليلي، حيث جمع الباحث الكلمات ذات أصل عربي من حرف (R) إلى حرف (Z) من القاموس وحددها، وهذه الكلمات العربية بعد أن دخلت إلى اللغة الإندونيسية تنقسم إلى أربعة أقسام: الأول: الكلمات العربية بقيت معانيها في اللغة الإندونيسية، والثاني: الكلمات العربية اتسعت معانيها في اللغة الإندونيسية، والثالث: الكلمات العربية ضاقت معانيها في اللغة الإندونيسية، والرابع: الكلمات العربية تغيرت معانيها في اللغة الإندونيسية.  وتوصلت الدراسة إلى النتيجتين الأساسيتين: الأولى: أن عدد الكلمات الإندونيسية ذات أصل عربي في القاموس من حرف (R) إلى حرف (Z) بلغ إلى مئة خمسة وخمسين كلمة. والثانية: أن من طرق الاستفادة من تلك الكلمات لتعليم الإندونيسيين المبتدئين هي ألعاب لغوية.


This study aims to limit and analyze the words of Arabic origin in the big Indonesian language dictionary (KBBI) from the letter (R) to the letter (Z) and analyze it. It also aims to put those words into designing language games to teach junior Indonesians. This study relies on the descriptive analytical method, where the researcher collected words of Arabic origin from the letter (R) to the letter (Z) from the dictionary and identified and analyzed in terms of sound and significance, and these Arabic words after they entered the Indonesian language are divided into four sections: First: The Arabic words have their meanings in the Indonesian language, and the second: Arabic words have expanded their meanings in the Indonesian language, and the third: Arabic words have narrowed their meanings in the Indonesian language, and the fourth: Arabic words have changed their meanings in the Indonesian language. The study reached the two main results: The first: The number of Indonesian words of Arabic origin in the dictionary from the letter (R) to the letter (Z) amounted to a hundred fifty-five words, and it was analyzed. The second: that one of the ways to use these words to teach beginners Indonesians is language games.

Keywords

Games Teaching Arabic Words

Article Details

References

  1. Ahmad Tuaimah,Rusydi, 2010, Al-Marja` Fii Manaahij Ta`limi Al-Lugah Al-A`rabiyyah Linnatiqina Bii Lugotin Ukhra, Al-Qohirah, Darul Al-Fikri Al-A`rabi
  2. Albariy, Qosim, Atsar Istikhdam Al-A`lab Al-Lugowiyyah Fii Manaahij Al-Lugoh Al-A`rabiyyah Fii Tanmiyati Al-Anmat Al-Lugowiyyah Lada Tolabah Al-Marhalah Al-Asaasiyyah, Majallah Al-Urduniyyah Fii Uluum At-Tarbawiyyah, m. 7.
  3. Ali Hasan As-Suwairikii, Muhammad, Al-A`lab Al-Lugowiyyah Waa Dauruha Fii Tanmiyati Maharot Al-Lugoh Al-A`rabiyyah, Umman, Maktabah Al-Urduniyyah Al-Hasyimiyyah.
  4. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa Kementrian Pendidikan Dan Kebudayaan, 2016, Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta.
  5. Bin Ibrahim Alfauzan, Aburrohman, 2011, Idoat Lii Mua`limil Al-Lugoh Al-A`rabiyyah Lii Goiri An-Nathiqina Bihaa, Riyadh.
  6. Bin Siik, Abdurrrohman, Al-A`lab Al-Lugowiyyah Fii Ta`limi Al-Lugoh Al-A`rabiyyah Fii Al-Madaris Al-Ibtidaaiyyah Fii Barnamij (j-qaf) Fii Malayziya, http://journal.uinjkt.ac.id/index.php/arabiyat.
  7. Hamdi Ismail, Balig, 2013, Istiratijiyyat Tadris Al-Lugoh Al-A`rabiyyah An-Nazoriyyah Wa Tatbiiq A`maliyyah, Umman, Darul Al-Manahij.
  8. Ja`far Al-Kholifah, Hasan, 2003, Fusulun Fii Tadris Al-Lugoh Al-A`rabiyyah (Al-Ibtida, Mutawassit,Tsanawiy), Riyadh, Maktabatu Ar-Rusd.
  9. Majma` Al-Lugoh Al-A`rabiyyah Jumhuriyyah Misr Al-A`rabiyyah, 2011, Al-Mu`jam Al- Wasith, Al-Qohirah.
  10. Mustafa Abdul Aziz, Nasif, 1983, Al-A`lab Al-Lugowiyyah Fii Ta`limil Al-Lugoh Al-Ajnabiyyah Maa` Amtsilah Lii Ta`limil Al-Lugoh Al-A`rabiyyah Lii Goiri An-Natiqina Biha, Riyadh, Darul Al-mariyyah.
  11. Umar, Ahmad Mukhtar, 2008, Mu`jam Al-Lugah Al-A`rabiyyah Al-Mua`shirah, Al-Qahirah, A`limul Kutub.